Zazri megmagyarázza…

2018.01.26.

…A janicsárjai meg megpróbálják hihetővé tenni, bármi áron. Attila unokái? Ugyan! A Spinoza-ház plüsspatkányai. Így jár, aki eladja a lelkét. Hol Allahnak, hol másnak…

Allah? Isten? Saját magát cáfolja Vona Gábor

 

lead_800x600

Még Vona Gábor is belezavarodott az Allah mellett hitet tevő mondatainak megmagyarázásába. Hiába hívta segítségül a Google fordítóját, az is csak őt cáfolja. Törölte eredeti bejegyzését, majd az erre rámutató kommenteket is törölni kezdték.

Vona Gábor saját magát buktatta le magyarázkodásával, ezért törölnie is kellett a közösségi oldalára kirakott első magyarázkodó bejegyzését.

Csütörtök reggel hoztuk nyilvánosságra azt a felvételt, amin Vona Gábor, a Jobbik elnöke muszlim fiatalok előtt, törökül tesz hitet Allah mellett. Mint azt már megírtuk, a török nyelvben az Allah szó a Korán istenét jelenti, akit megkülönböztetnek más istentől, istenségektől, amelyeket a Tanrı szóval jelölnek.

A Jobbik elnöke a Facebook-oldalán most azzal védekezik, hogy ő nem Allahot dicsőítette, „hanem Istent, akit török nyelven történetesen így neveznek.” Vona igaza bizonyításául a Google fordítóját hívta segítségül, de még ezzel is hibát vétett, ezért végül törölte az első posztját.

Bárki ellenőrizheti ugyanis, hogy a Google Translate szerint a nagy kezdőbetűvel írt „Isten” fordítása törökül a Tanrı. Vona így a Google keresőjében inkább a kisbetűs „isten” kifejezésre keresett rá.

(Ugyanezt erősíti meg a Google Translate-nél részletesebb online török-magyar szótár is, lásd Tanrit ésAllahot ebben a szótárban.)

Időközben viszont feltehetően rájöttek a pártközpontban arra, hogy amennyiben valaki tényleg a Vona által hivatkozott „Isten” kifejezésre keres rá, akkor nem az Allah, hanem a Tanrı kifejezés fog megjelenni. Ezt elkerülendő törölték az eredeti bejegyzést, majd az új posztban már megfordították a keresési sorrendet és törökről magyarra fordítással próbálkoztak.

Vonáék fordítási tévedésére olvasóink jelzései szerint a pártelnök Facebook-oldalán többen is felhívták a figyelmet, azonban Vonáék az őket cáfoló kommenteket – a szabad vita nagyobb dicsőségére – azonnal eltávolították.

Egyik olvasónk azóta eltávolított hozzászólását pedig itt láthatják:

Forrás: mandiner.hu

Egy hozzászólás to “Zazri megmagyarázza…”

  1. Bendeguz79 Says:

    Nem hinnem hogy a “magyarok” valaha is ismertek lettek volna jozan logikus gondolkodas modjaik es ertelmes meglatasain.
    De ezzel az ertelmetlen es teljesen jelentektelen civadodas mutatja hogy elveszttek talan meg azt a kis feltelezheto lehetosegi\uket is ami valmi remenyt jelenthetett volna.
    Semmi mas jelentos es ertelmes megoldasokrol nem is beszlhetnek mind a letezo problemakkal szemben alva, mint egy szo “totok-nyelvi forditas” esetet.
    Mit kepzelnek, hogy a lakossag csak mosolyog mind ezen az ostobasagaikon? Vagy talan hogy majd inkabb sirva fakadnak?
    Barmi esetben is rem elszurtak az ugyet. Mert a szavazo lakossag emlekezni fog az esztelensegeikre am !!!


Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Google kép

Hozzászólhat a Google felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Kapcsolódás: %s

%d blogger ezt szereti: