Eshetett az eső, a birkafőzők tették a dolgukat

A komor, csapadékos idő ellenére ezrek voltak kíváncsiak az ország gasztronómiai seregszemléinek sorában is előkelő helyen jegyzett birkafőző fesztivál szombati eseményeire Karcagon.

Birkafőző Fesztivál - Karcag

Birkafőző Fesztivál - Karcag

Eshetett az eső, ahogy akart, ragadhatott a sártól a szép időben oly hangulatos, árnyas fákkal szegélyezett Györffy Múzeum udvara, már kora reggeltől birkapörkölt és egyéb hagyományos kunsági népi ételek illata lengte be a XII. birkafőző fesztivál helyszínét Karcagon.

Az egész hétvégét betöltő népünnepély gasztronómiai programfelelősének szavaiból utóbb kiderült: a rossz idő olyannyira nem rettentette vissza a nevezőket és a látogatókat az eseménytől, hogy a délelőtt folyamán összesen 140 csapat és egyéni főző, 197 kisebb-nagyobb üstben, illetve bográcsban keverte a messze földön híres karcagi birkapaprikást és más tájjellegű finomságokat.

A rendezvény hivatalos megnyitójának idején a többség a múzeum bejárata előtt felállított színpad fedett nézőterére sereglett, innen figyelve a Karcag lengyel testvérvárosát, Krosno Odrzanskie-t irányító díszvendég szavait. Andrzej Chinalski mellett a házigazda település polgármesteri posztját a közelmúltban a vidékfejlesztési miniszteri tisztségre cserélő Fazekas Sándor és az ugyancsak karcagi Varga Mihály államtitkár is köszöntötte a megjelenteket. Utóbbi beszédében személyesen is üdvözölt két közismert vendéget: Németh Lajos és Vissy Károly meteorológusokat, akiknek jelenléte garancia az időjárás gyors javulására – fogalmazott a tömegben derültséget keltve a politikus.

Németh Lajos e gondolatmenetet folytatva később a megméretés néhány résztvevőjétől személyesen kért elnézést a szakadatlan esőzés miatt, miközben kollégájával és a főzőverseny zsűrijének munkáját irányító, négyszeres olimpiai bajnok mesterszakáccsal: Benke Lászlóval közösen megkóstolt néhány frissen elkészült remekművet. A bográcsok tömkelegében illatozó finomságok a délelőtti órákban sokakat hasonló tevékenységre sarkalltak, ám emellett az érdeklődőknek lehetőségük nyílt megismerkedni a réti pásztorélet jellegzetességeivel is. Aki pedig a páratlan birkapörkölt mellett némi szellemi táplálékra is vágyott, annak kortól, nemtől és érdeklődési körtől függetlenül gazdag választékot kínáltak a folklórműsorok és hagyományőrző bemutatók.

Külön színfoltot jelentett az eseményen a Népek sátora – polgárok találkozója a délvidéki, erdélyi, lengyel, német és francia testvérvárosokból érkezett küldöttségek részvételével.

(mti, mno)


Vélemény, hozzászólás?

Adatok megadása vagy bejelentkezés valamelyik ikonnal:

WordPress.com Logo

Hozzászólhat a WordPress.com felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Google kép

Hozzászólhat a Google felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Twitter kép

Hozzászólhat a Twitter felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Facebook kép

Hozzászólhat a Facebook felhasználói fiók használatával. Kilépés /  Módosítás )

Kapcsolódás: %s

%d blogger ezt szereti: